Hoæeš li mi objasniti zašto sva ta deca sanjaju samo košmare?
Mi vuoi spiegare perché tutti quei bambini hanno solo incubi?
Sva ta prièa o tome da sam bio narkoman mi samo pomaže da prodam magazine.
Tutte le cose che ho detto sull'essere un drogato... mi aiutano nella vendita di riviste.
Sva ta pravila sve te izreke i nadimci.
Tra tutte queste regole e modi di dire e soprannomi.
Zašto me pitate sva ta pitanja?
Scusi, perché mi fa queste domande?
Sva ta krv na zidovima izgleda kao slikanje prstima.
Tutto questo sangue sulla parete sembra pitturato a mano.
Sva ta pucnjava, a samo su pogodili tri puta auto?
Tutti quegli spari e hanno colpito la vostra auto solo tre volte?
Dobro, reæi æu vam, ali samo ako pogodite sva ta 3 dijela.
Ok, ve lo dico. Ma solo se indovinate esattamente tutte e tre le parti.
Sva ta moæ, ako pokušaš da je koristiš, spaliæe te.
Tutto quel potere... Cerchi di usarlo, e ti bruci.
A sva ta koncentrirana energija æe biti usmjerena ovdje.
E tutta la concentrazione d'energia sara' focalizzata li'.
Je li ti palo na pamet da su sva ta stvorenja bila u Cassu?
Non vi e' venuto in mente che ognuna di quelle cosa era dentro Cass?
Sva ta obeæanja i jebeni optimizam oseæaj da je ceo svemir naš...
Tutte quelle promesse e quell'ottimismo del cazzo. Quella sensazione, come se avessimo potuto conquistare l'intero universo.
Znaš da te sva ta homofobiènost èini super pederom.
Sai, tutta questa merda omofobica ti fa sembrare super gay.
Te stvari koje osjeæaš- sva ta krivnja i patnja- to su ljudski osjeæaji.
Queste cose che sentivi... il senso di colpa e il dolore... quei sentimenti umani.
I koliko god ti je teško bilo, sva ta stoljeæa biti zatvoren, bit æe puno gore pod Metatronom.
E per quanto te la sia passata male, rinchiuso per tutti quei secoli, sarà molto peggio con Metatron.
Zar to nije loše, premeštati sva ta tela?
Non mi sembra giusto spostare tutti quei corpi e...
Vidiš, jednom kad su krenuli da izvlaèe sva ta spaljena tela u Velingbeku, ispostavilo se da nisi svi momci bili pobunjenici.
Appena iniziarono a tirare fuori i corpi bruciati a Wellenbeck, pare che non tutti i corpi fossero dei ribelli.
I sva ta čudovišta su pomrla od hladnoće.
E tutti quei mostri sono morti per via del freddo.
Kada doðe red na pravi svet, sva ta fensi tehnologija æe pasti.
Appena scoppia una vera guerra, tutta questa tecnologia sarà inutile.
Okej, boli me kurac za sva ta Aaron Swartz... i okupiranje Wall Streeta, sranja.
Mettiamo che di Aaron Swartz e Occupy Wall Street non me ne freghi un cazzo.
Kako to da bogataši dobijaju sva ta besplatna sranja?
Come mai i ricchi hanno tutta la roba gratis?
Mislim, sva ta fensi oprema, a ne možeš da uradiš prostu stvar... da poèešeš to malo "jada".
Insomma, tute così belle e l'unica cosa che non ti lasciano fare è... grattarti il pacco.
Sva ta moæ, a ti si previše uplašen da je upotrebiš.
Tutto quel potere e hai troppa paura di usarlo.
Znaèi ta za 5 godina od sada igra i sva ta prièa o našoj buduænosti?
Quindi tutta quella storia dei "5 anni da adesso"... e tutto quel parlare del nostro futuro?
Sva ta prekinuta razbojništva i spreèene auto nesreæe.
Tutte quelle aggressioni sventate e quegli incidenti scongiurati...
Treba mi neka osoba koje je, ne kao ja, uspela da te prozre kroz sva ta sranja, jako davno.
Mi serve qualcuno che, a differenza mia, ha imparato a guardare oltre le tue cazzate tempo fa.
Otišli smo do groba i izveli ovo, što je bilo presmešno -- sva ta pažnja koju smo privukli.
Siamo arrivati alla tomba e abbiamo fatto questo, che è stato davvero divertente - oltre all'attenzione ottenuta.
Postoji sva ta kompleksnost u našim prirodnim sistemima, ali su oni ekstremno efikasni -- daleko efikasniji od bilo čega što možemo da napravimo, daleko složeniji od bilo čega što možemo da napravimo.
Esiste tutta questa complessità nei nostri sistemi naturali, ma essi sono decisamente molto più efficienti, di qualsiasi cosa noi possiamo costruire, decisamente più complessi di qualsiasi cosa noi costruiamo.
Ima sve vrste dobrih informacija pred sobom, visoko tehnološku opremu, kamere, mali telefon na koji može da se javi, da čuje uši, sva ta čula, sva ta opažanja.
Ha davanti a sé tante informazioni fantastiche, attrezzature tecnologiche, telecamere, ha un telefonino che può prendere per ascoltare attraverso orecchie, tutti questi sensi, tutte queste percezioni.
OK, kako su sva ta kompleksna kola neurona postavljena u mozgu?
OK, quindi com'è organizzato questo circuito complesso nel cervello?
Moja majka je preminula, završila mi se tadašnja veza, vratio sam se u Sjedinjene Države nakon par godina u inostranstvu i prošao sam kroz sva ta iskustva netaknut.
Mia madre morì, la relazione che avevo finì, tornai negli Stati Uniti dopo diversi anni trascorsi all'estero, e ho superato indenne tutte queste esperienze.
Ali mašta me je vodila na sva ta divna mesta, gde je sve bilo moguće.
Ma la mia immaginazione mi portava in tanti posti meravigliosi, dove tutto era possibile.
Ali, iako se ovi proračuni obavljaju u vašem mozgu, to ne znači da su sva ta prijatna osećanja u vašoj glavi.
Solo per il fatto che il cervello sta calcolando non significa, che quelle sensazioni calde e confuse siano tutte nella testa.
Sva ta energija je upumpana u samo tkanje prostora i vremena zbog čega je univerzum eksplodirao u vidu gravitacionih talasa.
Tutta quell'energia fu scagliata nel tessuto dello spazio-tempo, facendo esplodere l'universo in onde gravitazionali.
Zabava koju imate na Mračnom igralištu nije zaista zabavna jer je u potpunosti nezaslužena i u vazduhu se oseća krivica, užas, nespokoj, samoprezir - sva ta divna osećanja koja otezala imaju.
Il divertimento nel parco giochi oscuro non è puro divertimento, perché non è guadagnato. Nell'aria c'è senso di colpa, paura, ansia, odio per se stessi... tutti sentimenti del buon procrastinatore.
LT: Pa, ovo je nekakav tehnološki kliše, sva ta fama Tesla protiv Edisona, gde Teslu vide kao vizionara naučnika i čoveka s ludim idejama.
LT: È una specie di cliché nel mondo della tecnologia, la storia di Tesla contro Edison, dove Tesla appare come un visionario con idee pazze.
Prijatelji, poznanici stranci, muškarci i žene čitavu moju karijeru pitaju me iznova i iznova: "Karolina, sva ta vatra, sva ta opasnost, zar te nije strah?"
Amici, conoscenti e non conoscenti, uomini e donne per tutta la mia carriera mi hanno chiesto di continuo, "Caroline, tutti quegli incendi, tutto quel pericolo, non hai paura?"
Zašto sam postavljao sva ta poslovna pitanja, umesto da im pokazujem stranice?
Perchè gli pongo tutte queste domande d' affari invece di limitarmi a mostrar loro le pagine?
Ali sva ta pitanja su opipljiva.
Ma tutte queste domande sono tangibili.
A u vreme tih careva Bog će nebeski podignuti carstvo koje se do veka neće rasuti, i to se carstvo neće ostaviti drugom narodu; ono će satrti i ukinuti sva ta carstva, a samo će stajati do veka.
Al tempo di questi re, il Dio del cielo farà sorgere un regno che non sarà mai distrutto e non sarà trasmesso ad altro popolo: stritolerà e annienterà tutti gli altri regni, mentre esso durerà per sempre
0.94736886024475s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?